Birlikte Düşünelim, Birlikte Üretelim
Bu yol sadece benim değil, bizim yolumuz. Her fikir, her
eleştiri, her farkındalık, bu vizyonu biraz daha büyütüyor, geleceğe yeni bir
yön kazandırıyor.
Eğer aklına bizim henüz sormadığımız sorular, aklımıza gelmeyen projeler
ya da tarımın geleceğine dair bir fikir, bir öneri, bir hayal gelirse duymaya
hazırım.
📩 yuksel@tarimkon.org
Çünkü bu yolculuk, katılan herkesle anlam buluyor. Senin sesin, bu büyük
dönüşümün bir parçası olabilir.
Birlikte düşünelim, birlikte üretelim.
Contact
Think Together, Create Together
This path is not mine alone it is ours. Every idea, every critique, every spark of awareness expands this vision and helps shape a new direction for the future.
If you have questions we haven’t asked yet, projects we haven’t imagined, or thoughts, suggestions, and dreams about the future of agriculture, I am ready to listen.
📩 info@hakanyuksel.tr
Because this journey finds meaning through those who join it. Your voice can become part of this great transformation.
Let’s think together. Let’s create together
TARIM: MEDENİYETİN İLK VE SON KALESİDİR…
Tarım artık yalnızca üretim değildir, insanlığın ortak dili, ortak güvenliği, ortak varlığıdır.
Bir ülkenin iyi olması, dünyanın geri kalanı açken hiçbir anlam taşımaz. Çünkü
gıda, sınır tanımayan bir sistemdir, bir zincirin halkası koptuğunda, bütün
insanlık aç kalır.
Her devlet, kendi imkânları dahilinde üretmek zorundadır. Bu
bir tercih değil, varoluş meselesidir. Toprağını işleyemeyen, gıdasını
yönetemeyen toplumlar önce geleceğini ithal eder, sonra egemenliğini kaybeder.
Tarım, millî güvenliğin görünmez cephesidir. O cephe
zayıfladığında, hiçbir ordu, hiçbir teknoloji bir milleti koruyamaz. Çünkü
açlık, sessiz ama en yıkıcı işgaldir.
Gerçek güç, toprağını koruyanda, üretimini sürdürebilende,
bereketi adaletle paylaşabilendedir.
Ve unutulmamalıdır: Tarım, sadece karın doyurmaz;
milletin onurunu, bağımsızlığını ve geleceğini ayakta tutar.
AGRICULTURE: THE FIRST AND LAST FORTRESS OF CIVILIZATION
Agriculture is no longer merely about production; it is the
common language, the shared security, and the collective existence of humanity.
The prosperity of one nation means nothing while the rest of the world goes
hungry.
Because food knows no borders when one link in the chain breaks, all of
humanity starves. Every state must produce within its own means. This is
not a choice; it is a matter of existence. Nations that cannot cultivate
their land or manage their food systems first import their future and then lose
their sovereignty.
Agriculture is the invisible front line of national
security. When that line weakens, no army, no technology can defend a
nation. For hunger is the most silent, yet the most devastating, form of
invasion.
True power lies in those who protect their soil, sustain
their production, and share abundance with justice.
And it must never be forgotten: Agriculture does more
than feed the body; it upholds a nation’s honor, independence, and future.


0 Yorumlar